Poesia del Maestro Pang Ming

Bellissima poesia del Maestro Pang Ming!

Grazie al mio Maestro Zhihao Zhou per l’inoltro.

Traduzione dal cinese di mia nipote Elisa Ghezzi che ringrazio con il cuore.

灵通混元气

Língtōng hùn yuánqì

Lo Hunyuan qi è efficace.

 

无微不入;无大不容

Wú wēi bù rù; wú dà bùróng

Lo Hunyuan qi penetra in qualsiasi cosa, sia essa piccola o grande.

 

无远不到;无高不登

Wú yuǎn bù dào; wú gāo bù dēng

Non ci sono distanze che non possa colmare, non ci sono altezze che non possa scalare.

 

无物不化;无形不成

Wúwù bù huà; wúxíng bùchéng

Non c’è nulla che non possa trasformare, nulla che non possa generare.

 

无能不转;无能不生

Wúnéng bù zhuǎn; wúnéng bù shēng

Non c’è nulla che non possa trasmutare, non c’è nulla che non possa creare.

 

无坚不摧;无碍不通

Wú jiān bù cuī; wú ài bùtōng

Non ci sono cose che non possa distruggere, non c’è nessun blocco che non possa sbloccare.

 

无毒不解;无病不平

Wú dú bù jiě; wú bìng bùpíng

Non ci sono sostanze nocive che non possa disintossicare, non ci sono malattie che non possa curare.

 

无愿不满;无求不应
Wú yuàn bùmǎn; wú qiú bù yìng

Non ci sono desideri che non può soddisfare, non ci sono richieste a cui non può rispondere.

 

无灾不克;无事不灵

Wú zāi bù kè; wú shì bù líng

Non ci sono calamità che non può superare, e trasforma tutte le cose impossibili in successo.

 

混元灵通;灵灵灵!

Hùn yuán língtōng; líng líng líng!

Lo Hunyuan qi è molto efficace: agisce agisce agisce!

庞明
Páng míng
Pang Ming

Se l’articolo ti piace condividilo

I commenti sono chiusi.